Capítulo 4
1YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;
2Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor;
3Solícitos á guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
4Un cuerpo, y un Espíritu; como sois también llamados á una misma esperanza de vuestra vocación:
5Un Señor, una fe, un bautismo,
6Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por todas las cosas, y en todos vosotros.
7Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
8Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres.
9(西班牙留学网xibanya.100xue.net)
11Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;
12Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
13Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo:
14Que ya no seamos niños fluctuantes, y llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que, para engañar, emplean con astucia los artificios del error:
15Antes siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todas cosas en aquel que es la cabeza, a saber, Cristo;
16Del cual, todo el cuerpo compuesto y bien ligado entre sí por todas las junturas de su alimento, que recibe según la operación, cada miembro conforme á su medida toma aumento de cuerpo edificándose en amor.
17Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
18Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
19Los cuales después que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron á la desvergüenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
20Mas vosotros no habéis aprendido así á Cristo:
21Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús,
22A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
23Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
24Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
25Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
26Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
27Ni deis lugar al diablo.
28El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
29Ninguna palabra torpe salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación, para que dé gracia á los oyentes.
30Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual estáis sellados para el día de la redención.
31Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:
32Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.
以弗所书 4 章教会的合一4:1 所以,我劝你们——我是因事奉主而成为囚徒的——你们行事为人都应该符合上帝呼召你们时所立的标准。
4:2 你们要谦逊、温柔、忍耐,以爱心互相宽容,
4:3 以和平彼此联系,尽力保持圣灵所赐合一的心。
4:4 惟有一个身体,惟有一位圣灵,正如上帝呼召你们来享有同一个盼望。
4:5 惟有一位主,一个信仰,一个洗礼。
4:6 惟有一位上帝,就是人类的父亲;他在万有之中,统御万有,贯彻万有。
4:7 我们每一个人都按照基督所分配的,领受特别的恩赐。
4:8 正如圣经所说:他升上到至高之处的时候,带去了无数的俘虏;他赐恩赐给人。
4:9 “他升上”这话是什么意思呢?这是说:他曾经先降下,到了地的最深处。
4:10 那“降下”的就是“升上”到诸天之上的那一位;他这样做是要充满万有。
4:11 他也是“赐恩赐给人”的那一位;他指定有些人作使徒,有些人作先知,有些人传福音,有些人作牧师或教师;
4:12 目的是要准备上帝的子民为他工作,建立教会——就是基督的身体。
4:13 最后,我们将对上帝的儿子有一致的信仰和认识;我们将长大成熟,达到基督那完整的境界。
4:14 这样,我们才不至于再像小孩子,中了人所编造巧妙的诡计,随着各样学风飘来飘去。
4:15 相反地,我们要以爱心说诚实话,在各方面向着基督不断长进。他是头;
4:16 整个身体都倚靠他,藉着各关节筋络互相配合,彼此连结。这样,当各肢体发挥功用时,身体就会在爱中渐渐长大,建立起来。
基督里的新生命
4:17 我现在奉主的名郑重地劝告你们:不要再过着像外邦人那样的生活。他们的思想虚妄,
4:18 心地黑暗,跟上帝所赐的生命隔绝了;因为他们全然无知,刚愎自用。
4:19 他们丧尽了羞耻之心,纵情恣欲,无拘束地做各种败德的事。
4:20 但是,你们从基督所学的却不是这样!
4:21 你们无疑听见过他的事,作了他的门徒,学到在耶稣里才有的真理。
4:22 那么,你们要脱下那一向使你们生活在腐败中的“旧我”;那旧我是由于私欲的诱惑而腐化了的。
4:23 你们的心思意念要更新,
4:24 要穿上“新我”;这新我是照着上帝的形像造的,表现在真理所产生的正义和圣洁上。
4:25 所以,你们不可再撒谎!每一个人必须向弟兄说诚实话,因为我们都是基督身体上的肢体。
4:26 你们若发脾气,不可因这脾气而犯罪;也不可生一整天的气,
4:27 不可让魔鬼有机可乘。
4:28 从前偷窃的,不可再偷窃;要靠双手诚实工作才能够帮助贫穷的人。
4:29 不要在言语上伤害别人,只要说帮助人、造就人的话,使听见的人得益处。
4:30 不要使上帝的圣灵忧伤;因为圣灵是上帝拥有了你们的印记,保证上帝释放你们的日子就要来到。
4:31 你们要除掉一切怨恨、暴戾、忿怒。不要再喧扰或毁谤;不要再有任何的仇恨。
4:32 要亲切仁慈相对待,彼此饶恕,正如上帝藉着基督饶恕了你们一样。(西班牙留学网xibanya.100xue.net)
感谢阅读《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(以弗所书) Capítulo 4》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年06月01日 《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(以弗所书) Capítulo 4》来源于西班牙留学